Lincoln Electric K1297 Manual de Utilização e Manutenção

Consulte online ou descarregue Manual de Utilização e Manutenção para Sistema de solda Lincoln Electric K1297. Lincoln Electric K1297 Use and Care Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 20
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
1
AC-225-S & AC/DC 225/125
WELDING POWER SOURCES
FUENTES DE PODER DE SOLDADURA
SOURCES DE COURANT DE SOUDAGE
IMT237-N
December, 2010
Contents
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Page
Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Installation and Operating Instructions
for AC-225-S and AC/DC 225/125 . . . . . . . . . . . . .7
Includes safety, installation, operating
instructions and parts lists.
How to Learn Stick Welding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Selecting Electrodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Brief descriptions of the types and operating
data for all Lincoln electrodes.
Parts Lists . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16-17
Operatos Manual
Manual del Operador
Manuel de Lr
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página
Precauciones de seguridad, . . . . . . . . . . . . . . . .2
Instrucciones de instalación y operación
para AC-225-S y AC/DC 225/125, . . . . . . . . .7
Incluye instrucciones de seguridad, instalación
y operación, así como listas de partes.
Cómo aprender la Soldadura del Palillo . . . . . .11
Selección de electrodos, . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Descripciones breves de los tipos y
datos de operación para todos los
electrodos de Lincoln.
Páginas de Partes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16-17
TABLE DES MATIÈRES . . . . . . . . . . . . . .Page
Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Consignes d'utilisation des sources de
courant AC-225-S et AC/DC-225/125 . . . . . . . . . . .7
Comprend les consignes de sécurité, d'installation
et d'utilisation ainsi que la nomenclature.
Comment apprendre la Soudure de Bâton . . . . . . . . .11
Choix des électrodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Brèves descriptions des types et des
données d'utilisation
pour toutes les électrodes Lincoln.
Liste de Pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16-17
22801 St. Clair Ave.
Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A.
Tel. 216-481-8100
Copyright © Lincoln Global Inc.
-VY\ZL^P[OTHJOPUL*VKL5\TILY!
7HYHLS\ZVJVU X\PUHZJVU TLYVKLJÙKPNV!
7V\YS\ZHNLH]LJSLUVTIYLKLJVKLTHJOPUL!
}




RETURN TO MAIN MENU
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Manuel de Lr

1AC-225-S & AC/DC 225/125WELDING POWER SOURCESFUENTES DE PODER DE SOLDADURASOURCES DE COURANT DE SOUDAGEIMT237-NDecember, 2010Contents . . . . . .

Página 2 - SÉCURITÉ

10Electrode and Work Cable ReplacementSubstitution of cables with larger sizes requiring connectionsto be made internally is not recommended. Connecti

Página 3 - SAFETY SEGURIDAD SÉCURITÉ

11Circuit BreakersAC/DC models above Code 8800 have an internal circuitbreaker to prevent overheating when welding on DC. Thebreaker will trip and sh

Página 4

12Selecting ElectrodesWhich electrode is best for the particular job . . . how do youuse it? These are important questions because the cost,quality, a

Página 5

13MotionsManipulation depends on the joint. Some of the common motionsare shown below.MouvementsLa manipulation dépend de l'assemblage. Certains

Página 6 - FUMES AND GASES

14• Fleetweld® 35• Jetweld® 1• Blue Max® 2100• Red Baron® 309/309L MR• Red Baron® 308L MR• Wearshield® ME• Wearshield® MI• Wearshield® BU• Wearshield®

Página 7

15Cutting (Do not exceed the Duty Cycle — See page 10)The arc welder and the electrode can be used for cutting steel andcast iron. Follow this procedu

Página 8 - 25.4 mm ± 1.6 mm

16How To Use Parts List1. Refer to the appropriate drawing to the right.2. Find the part on the drawing.3. Using the item number from the drawing find

Página 9 - Attaching Work Cable to Clamp

17213BELOW CODE 6300 ONLY and Codes 6342, 6343 & 64531314A14B1515A15B56782921616A1718202621222325111099A2A213BELOW CODE 6300 ONLY and Codes 6342,

Página 10 - PRECAUCIÓN

18WARNINGAVISO DEPRECAUCIONATTENTIONWARNUNGATENÇÃOSpanishFrenchGermanPortugueseJapaneseChineseKoreanArabic• Do not touch electrically live parts orele

Página 11

19WARNINGAVISO DEPRECAUCIONATTENTIONWARNUNGATENÇÃOSpanishFrenchGermanPortugueseJapaneseChineseKoreanArabic• Turn power off before servicing.• Desconec

Página 12 - SELECCION DE ELECTRODOS

2ARC WELDING CAN BE HAZARDOUS. PROTECT YOUR-SELF AND OTHERS FROM POSSIBLE SERIOUS INJURYOR DEATH. KEEP CHILDREN AWAY. PACEMAKER WEAR-ERS SHOULD CONSUL

Página 13 - 3 era soldadura

• Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide •Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB 

Página 14

3ELECTRIC AND MAGNETICFIELDS may be dangerous3.a. Electric current flowing through anyconductor causes localized Electricand Magnetic Fields (EMF). We

Página 15 - (1/4")

4SAFETY SEGURIDAD SÉCURITÉWELDING SPARKS cancause fire or explosion.4.a. Remove fire hazards from the welding area. If thisis not possible, cover them

Página 16 - How To Use Parts List

5SAFETY SEGURIDAD SÉCURITÉELECTRIC SHOCK can kill.5.a. The electrode and work (or ground)circuits are electrically “hot” when thewelder is on. Do not

Página 17 - Parts List P-65-A AC-225-S

FUMES AND GASEScan be dangerous.6.a. Welding may produce fumes and gaseshazardous to health. Avoid breathing thesefumes and gases. When welding, keep

Página 18

7OPERATING INSTRUCTIONSInput Power and Grounding ConnectionsBefore starting the installation, check with the power compa-ny to be sure your power supp

Página 19

8CONNECT TO A SYSTEM GROUND-ING WIRE. SEE THE UNITEDSTATES NATIONAL ELECTRICALCODE AND/OR LOCAL CODES FOROTHER DETAILS AND MEANS FORPROPER GROUNDING.C

Página 20

6. Deslice el mango a su posición y asegúrelo con el tornillo hastaque esté fijo. El extremo roscado del tornillo pasará por el interi-or del mango y

Comentários a estes Manuais

Sem comentários